As far as I understand, this is the `Comment` verb and not the noun. However, without the context (e.g. the name of the key), it's not easy to figure out.
____ This "Comment" translation is also used as the label of the button to create a new Comment. IMO it doesn't make sense to use this translation in these very different context, and we should update what translation is used for the comment edition.
AFAICS, this label is only useful when the default editor is rich text and not WYSIWYG (CKEditor WYSIWYG hides the default input and creates its own labelled field).
This message was sent by Atlassian Jira (v9.3.0#930000-sha1:287aeb6)
If image attachments aren't displayed, see this article.