[xwiki-users] getting translated title
Hello, Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example: http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance... atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01 Thanks for your help! Ricardo -- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm
Hi Ricardo, On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve? Hope this helps, Marius
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Hi! _________________
From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 08:30 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Hi Ricardo,
On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve?
Hope this helps, Marius
Yeap, no problem with this page: it shows the right title once you select any of the three languages. BUT the name of the members appears always in Spanish (at least here) even though there are translations for all three languages. For instance, check this group... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=es http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=gl http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=en This group is included in the meta-group XWikiIDISAreaEndocrinology... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology But this page, the one showing all members of this area, shows its name always in Spanish (at least here) even though I use the language switch... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... It is clear to me that the language switch affects only the contents of the "main document" (in this case, XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology) and doesn't determine what translation of each area is shown. I've modified /templates/getgroupmembers.vm (XWiki Enterprise 2.4.30451) this way... "member" : "$mdoc.title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end", I'm using $mdoc.title to show the title of each document instead of $xwiki.getUserName($m, false). getUserName works fine of members of the group are users, but it simply shows the name of the XWiki document when group members are other groups. What I'm looking for is the way of "telling" getgroupmembers.vm that it must show the title of a given document in the selected language. I hope I've been clearer now and this issue is not only some more noise!!!! Thanks you so much for your time and your help! Ricardo
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm
On Fri, Feb 17, 2012 at 6:05 PM, <[email protected]> wrote:
Hi! _________________
From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 08:30 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Hi Ricardo,
On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve?
Hope this helps, Marius
Yeap, no problem with this page: it shows the right title once you select any of the three languages. BUT the name of the members appears always in Spanish (at least here) even though there are translations for all three languages. For instance, check this group...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=es http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=gl http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=en
This group is included in the meta-group XWikiIDISAreaEndocrinology...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
But this page, the one showing all members of this area, shows its name always in Spanish (at least here) even though I use the language switch...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag...
It is clear to me that the language switch affects only the contents of the "main document" (in this case, XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology) and doesn't determine what translation of each area is shown.
I've modified /templates/getgroupmembers.vm (XWiki Enterprise 2.4.30451) this way...
"member" : "$mdoc.title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
You could try to use $mdoc.translatedDocument.title or, if the language is not properly set on the XWiki context, $mdoc.getTranslatedDocument($language).title but for this you need to take the language from somewhere, a request parameter probably. Hope this helps, Marius
I'm using $mdoc.title to show the title of each document instead of $xwiki.getUserName($m, false). getUserName works fine of members of the group are users, but it simply shows the name of the XWiki document when group members are other groups.
What I'm looking for is the way of "telling" getgroupmembers.vm that it must show the title of a given document in the selected language.
I hope I've been clearer now and this issue is not only some more noise!!!!
Thanks you so much for your time and your help!
Ricardo
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Thanks, Marius. Please, see below. ________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 18:07 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title On Fri, Feb 17, 2012 at 6:05 PM, <[email protected]> wrote:
Hi! _________________
From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 08:30 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Hi Ricardo,
On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve?
Hope this helps, Marius
Yeap, no problem with this page: it shows the right title once you select any of the three languages. BUT the name of the members appears always in Spanish (at least here) even though there are translations for all three languages. For instance, check this group...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=es http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=gl http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=en
This group is included in the meta-group XWikiIDISAreaEndocrinology...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
But this page, the one showing all members of this area, shows its name always in Spanish (at least here) even though I use the language switch...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag...
It is clear to me that the language switch affects only the contents of the "main document" (in this case, XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology) and doesn't determine what translation of each area is shown.
I've modified /templates/getgroupmembers.vm (XWiki Enterprise 2.4.30451) this way...
"member" : "$mdoc.title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
You could try to use
$mdoc.translatedDocument.title
or, if the language is not properly set on the XWiki context,
$mdoc.getTranslatedDocument($language).title
but for this you need to take the language from somewhere, a request parameter probably.
Hope this helps, Marius
Thanks, Marius. Neither of these solutions did work. Please, could you point me in the right direction to find some materials to go through your proposal stated by "a request paremeter probably"? I'm lost with this issue. Please, chech this: http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology getgroupmembers.vm reads this way now... "member" : "$mdoc.title **$context.language** #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end", Whatever language I select, I always read **en** in the output. Please, do you know why? Where am I wrong? Titles in Spanich, context language set to English... I'm truly lost... Thanks for your help! Best, Ricardo
I'm using $mdoc.title to show the title of each document instead of $xwiki.getUserName($m, false). getUserName works fine of members of the group are users, but it simply shows the name of the XWiki document when group members are other groups.
What I'm looking for is the way of "telling" getgroupmembers.vm that it must show the title of a given document in the selected language.
I hope I've been clearer now and this issue is not only some more noise!!!!
Thanks you so much for your time and your help!
Ricardo
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm
HI! Please, see below. Thanks! ________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Rodriguez Fernandez, Ricardo Julio Sent: 17 February 2012 23:56 To: [email protected] Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Thanks, Marius. Please, see below.
________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 18:07 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title On Fri, Feb 17, 2012 at 6:05 PM, <[email protected]> wrote:
Hi! _________________
From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 08:30 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Hi Ricardo,
On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve?
Hope this helps, Marius
Yeap, no problem with this page: it shows the right title once you select any of the three languages. BUT the name of the members appears always in Spanish (at least here) even though there are translations for all three languages. For instance, check this group...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=es http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=gl http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=en
This group is included in the meta-group XWikiIDISAreaEndocrinology...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
But this page, the one showing all members of this area, shows its name always in Spanish (at least here) even though I use the language switch...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag...
It is clear to me that the language switch affects only the contents of the "main document" (in this case, XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology) and doesn't determine what translation of each area is shown.
I've modified /templates/getgroupmembers.vm (XWiki Enterprise 2.4.30451) this way...
"member" : "$mdoc.title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
You could try to use
$mdoc.translatedDocument.title
or, if the language is not properly set on the XWiki context,
$mdoc.getTranslatedDocument($language).title
but for this you need to take the language from somewhere, a request parameter probably.
Hope this helps, Marius
Thanks, Marius. Neither of these solutions did work. Please, could you point me in the right direction to find some materials to go through your proposal stated by "a request paremeter probably"?
I'm lost with this issue. Please, chech this:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
getgroupmembers.vm reads this way now...
"member" : "$mdoc.title **$context.language** #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
Whatever language I select, I always read **en** in the output. Please, do you know why? Where am I wrong? Titles in Spanich, context language set to English... I'm truly lost...
Thanks for your help!
Best,
Ricardo
Some more, probably obvious, information on this issue: 1. **en** is the default language of XWiki.XWikiIDISAreaEndocrinology. 2. **es** is the default language of all and every group having XWiki.XWikiIDISAreaEndocrinology as parent. I guess that the clue of this issue must be how to store the language of each iteration and store it to presente it with some infortmation on this issue! Any idea will be exremely welome! Thaks!
I'm using $mdoc.title to show the title of each document instead of $xwiki.getUserName($m, false). getUserName works fine of members of the group are users, but it simply shows the name of the XWiki document when group members are other groups.
What I'm looking for is the way of "telling" getgroupmembers.vm that it must show the title of a given document in the selected language.
I hope I've been clearer now and this issue is not only some more noise!!!!
Thanks you so much for your time and your help!
Ricardo
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm
Done! Thanks for your help! Please, see below! -- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es ________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Rodriguez Fernandez, Ricardo Julio Sent: 18 February 2012 00:40 To: [email protected] Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title HI! Please, see below. Thanks! ________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Rodriguez Fernandez, Ricardo Julio Sent: 17 February 2012 23:56 To: [email protected] Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Thanks, Marius. Please, see below.
________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 18:07 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title On Fri, Feb 17, 2012 at 6:05 PM, <[email protected]> wrote:
Hi! _________________
From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 08:30 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Hi Ricardo,
On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve?
Hope this helps, Marius
Yeap, no problem with this page: it shows the right title once you select any of the three languages. BUT the name of the members appears always in Spanish (at least here) even though there are translations for all three languages. For instance, check this group...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=es http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=gl http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=en
This group is included in the meta-group XWikiIDISAreaEndocrinology...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
But this page, the one showing all members of this area, shows its name always in Spanish (at least here) even though I use the language switch...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag...
It is clear to me that the language switch affects only the contents of the "main document" (in this case, XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology) and doesn't determine what translation of each area is shown.
I've modified /templates/getgroupmembers.vm (XWiki Enterprise 2.4.30451) this way...
"member" : "$mdoc.title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
You could try to use
$mdoc.translatedDocument.title
or, if the language is not properly set on the XWiki context,
$mdoc.getTranslatedDocument($language).title
but for this you need to take the language from somewhere, a request parameter probably.
Hope this helps, Marius
Thanks, Marius. Neither of these solutions did work. Please, could you point me in the right direction to find some materials to go through your proposal stated by "a request paremeter probably"?
I'm lost with this issue. Please, chech this:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
getgroupmembers.vm reads this way now...
"member" : "$mdoc.title **$context.language** #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
Whatever language I select, I always read **en** in the output. Please, do you know why? Where am I wrong? Titles in Spanich, context language set to English... I'm truly lost...
Thanks for your help!
Best,
Ricardo
Some more, probably obvious, information on this issue:
1. **en** is the default language of XWiki.XWikiIDISAreaEndocrinology. 2. **es** is the default language of all and every group having XWiki.XWikiIDISAreaEndocrinology as parent.
I guess that the clue of this issue must be how to store the language of each iteration and store it to presente it with some infortmation on this issue!
Any idea will be exremely welome!
Thaks!
As stated by Marius before, getTranslatedDocument did the job... but this way: "member" : "$mdoc.getTranslatedDocument().title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end", I tried before with getTranslatedDocument($language) and didn't work. I guess the reason is that $language is not set and getTranslatedDocument() looks for it in the order specified in Javadoc here... http://tinyurl.com/754khmh Isn't it? Thanks for your help!!! Ricardo
I'm using $mdoc.title to show the title of each document instead of $xwiki.getUserName($m, false). getUserName works fine of members of the group are users, but it simply shows the name of the XWiki document when group members are other groups.
What I'm looking for is the way of "telling" getgroupmembers.vm that it must show the title of a given document in the selected language.
I hope I've been clearer now and this issue is not only some more noise!!!!
Thanks you so much for your time and your help!
Ricardo
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada. See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm
On Sat, Feb 18, 2012 at 3:59 PM, <[email protected]> wrote:
Done! Thanks for your help! Please, see below! -- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es ________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Rodriguez Fernandez, Ricardo Julio Sent: 18 February 2012 00:40 To: [email protected] Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
HI! Please, see below. Thanks! ________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Rodriguez Fernandez, Ricardo Julio Sent: 17 February 2012 23:56 To: [email protected] Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Thanks, Marius. Please, see below.
________________________________________ From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 18:07 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
On Fri, Feb 17, 2012 at 6:05 PM, <[email protected]> wrote:
Hi! _________________
From: [email protected] [[email protected]] On Behalf Of Marius Dumitru Florea [[email protected]] Sent: 17 February 2012 08:30 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] getting translated title
Hi Ricardo,
On Fri, Feb 17, 2012 at 2:35 AM, <[email protected]> wrote:
Hello,
Please, how could I get the title of a translated document to be used in a Velocity script? Please, see an example:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
Whatever language I select, group names are already show in Spanish even though group names exist in all three languages. For instance...
atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC01
I don't see the problem. For both groups, XWikiIDISAreaEndocrinology and XWikiIDISC01, the title changes when I change the language from the top right corner, below the search box. For XWikiIDISAreaEndocrinology I get: Endocrinology (en), Endocrinología (es) and Endocrinoloxía (gl). What exactly are you trying to achieve?
Hope this helps, Marius
Yeap, no problem with this page: it shows the right title once you select any of the three languages. BUT the name of the members appears always in Spanish (at least here) even though there are translations for all three languages. For instance, check this group...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=es http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=gl http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISC08?language=en
This group is included in the meta-group XWikiIDISAreaEndocrinology...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
But this page, the one showing all members of this area, shows its name always in Spanish (at least here) even though I use the language switch...
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag... http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology?languag...
It is clear to me that the language switch affects only the contents of the "main document" (in this case, XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology) and doesn't determine what translation of each area is shown.
I've modified /templates/getgroupmembers.vm (XWiki Enterprise 2.4.30451) this way...
"member" : "$mdoc.title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
You could try to use
$mdoc.translatedDocument.title
or, if the language is not properly set on the XWiki context,
$mdoc.getTranslatedDocument($language).title
but for this you need to take the language from somewhere, a request parameter probably.
Hope this helps, Marius
Thanks, Marius. Neither of these solutions did work. Please, could you point me in the right direction to find some materials to go through your proposal stated by "a request paremeter probably"?
I'm lost with this issue. Please, chech this:
http://atrium_km.idisantiago.es/bin/XWiki/XWikiIDISAreaEndocrinology
getgroupmembers.vm reads this way now...
"member" : "$mdoc.title **$context.language** #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
Whatever language I select, I always read **en** in the output. Please, do you know why? Where am I wrong? Titles in Spanich, context language set to English... I'm truly lost...
Thanks for your help!
Best,
Ricardo
> Some more, probably obvious, information on this issue: > > 1. **en** is the default language of XWiki.XWikiIDISAreaEndocrinology. > 2. **es** is the default language of all and every group having XWiki.XWikiIDISAreaEndocrinology as parent. > > I guess that the clue of this issue must be how to store the language of each iteration and store it to presente it with some infortmation on this issue! > > Any idea will be exremely welome! > > Thaks!
As stated by Marius before, getTranslatedDocument did the job... but this way:
"member" : "$mdoc.getTranslatedDocument().title #if($hasAdmin || $isAdvancedUser) (#if($wikiname != 'local')$wikiname:#end$m)#end",
I tried before with getTranslatedDocument($language) and didn't work. I guess the reason is that $language is not set and getTranslatedDocument() looks for it in the order specified in Javadoc here...
Isn't it?
Yes. My suggestion was to try getTranslatedDocument() first and only if it didn't work to use getTranslatedDocument($language), where $language is a variable you were suppose to define. I'm glad it worked in the end, Marius
Thanks for your help!!!
Ricardo
I'm using $mdoc.title to show the title of each document instead of $xwiki.getUserName($m, false). getUserName works fine of members of the group are users, but it simply shows the name of the XWiki document when group members are other groups.
What I'm looking for is the way of "telling" getgroupmembers.vm that it must show the title of a given document in the selected language.
I hope I've been clearer now and this issue is not only some more noise!!!!
Thanks you so much for your time and your help!
Ricardo
Thanks for your help!
Ricardo
-- Ricardo Rodríguez Research Management and Promotion Technician Health Research Institute of Santiago de Compostela (IDIS) http://www.idisantiago.es
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
_______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada.
Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.
See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
participants (2)
-
Marius Dumitru Florea -
Ricardo.Julio.Rodriguez.Fernandez@sergas.es