On Wed, Feb 17, 2010 at 10:16, stefan bachert <stefanbachert(a)yahoo.de> wrote:
Some of the transaction were very poor,
ungrammatically and wrong
in panel wizard
e.g "WIEDERRUFEN" means "call again"
very likely the intent was to offer "cancel" which can be translated as
"WIDERRUFEN" (means revoke, "what i have done was wrong")
(a better and more usual translation is "Abbrechen")
(WIEDER = again, WIDER = against, anti, contra, RUFEN = call, shout)
Is there a possibility to propose translations?
All translations comes from an XWiki application on
http://l10n.xwiki.com and are provided by contributors generally.
Before each release we include translations coming from l10n wiki.
Great to have more people that want to participate :)
Stefan Bachert
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz gegen
Massenmails.
http://mail.yahoo.com
_______________________________________________
users mailing list
users(a)xwiki.org
http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
--
Thomas Mortagne