You mean a developer renaming a key ?
Well the only way for this to be handled by the tool would be to have
the developer declare the key name is being changed. This could be done
but would need to be done in the tool, not in the initial bundle.
Ludovic
Paul Libbrecht wrote:
  Careful,
 I really meant give flexibility for developers to move around sections
 of bundles... of course without translators re-translating. That
 doesn't seem to be taken care of.
 One bad experience which made us completely disqualify 99translations
 which, I think, is similar to most only tools is the absence of
 sections and comments... e.g. "these phrases appear in this UI". This
 is really crucial!
 paul
 Le 04-nov.-08 à 01:23, Ludovic Dubost a écrit :
  I think this is taken into account by the tool.
When versions x was
 already translated and validated, the tool says translations are up
 to date.
 When version x+1 is done, the main language files are reloaded in the
 tool. At this point, the tool will point out:
 - all empty translations (new strings)
 - all keys that have the main language text that has changed from the
 previous version
 The translator can work on these on the online site.
 In the online tool approach, the online tool is the master for all
 translations. Nobody shoud work directly on translations bundles. 
 ------------------------------------------------------------------------
 _______________________________________________
 devs mailing list
 devs(a)xwiki.org
 
http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs