Thanks
-Vincent
> On 18/09/2015 12:00, vincent(a)massol.net wrote:
>>
>>
>> On 18 Sep 2015 at 11:51:21, Marius Dumitru Florea
(mariusdumitru.florea@xwiki.com(mailto:mariusdumitru.florea@xwiki.com)) wrote:
>>
>>> On Fri, Sep 18, 2015 at 12:34 PM, vincent(a)massol.net wrote:
>>>>
>>>> On 18 Sep 2015 at 11:27:33, Marius Dumitru Florea
(mariusdumitru.florea@xwiki.com(mailto:mariusdumitru.florea@xwiki.com)) wrote:
>>>>
>>>>> On Thu, Sep 17, 2015 at 3:10 PM, vincent(a)massol.net wrote:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On 17 Sep 2015 at 13:32:28, Eduard Moraru
(enygma2002@gmail.com(mailto:enygma2002@gmail.com)) wrote:
>>>>>>
>>>>>>> With the introduction of Nested Spaces / Nested Documents, we
find
>>>>>>> ourselves having to expand our terminology to accommodate the
tree-like
>>>>>>> structure of spaces/documents that we are managing.
>>>>>>>
>>>>>>> IMO, we have started going in the wrong direction with using
standard tree
>>>>>>> terminology directly in XWiki's UI, introducing new terms
that simple users
>>>>>>> could be easily confused by or overwhelmed (this adding to
the already
>>>>>>> existing ones).
>>>>>>>
>>>>>>> The specific issue I have in mind is how do we refer child
entities for
>>>>>>> each concept (wiki, space, page) and how does this scale when
the hierarchy
>>>>>>> increases.
>>>>>>>
>>>>>>> What I propose is that we Keep It SSimple (*™*) :) and just
use the "sub"
>>>>>>> prefix for the concept at hand.
>>>>>>>
>>>>>>> Examples:
>>>>>>> * wiki -> subwiki (here we can continue using
"wiki", as discussed
>>>>>>> previously [1], since we don`t actually support nested wikis
yet, but if
>>>>>>> "subwiki" is used in a conversation it still makes
perfect sense)
>>>>>>> * space -> subspace [2]
>>>>>>> * page -> subpage [3]
>>>>>>>
>>>>>>> The problem with the term "child", as pointed out
by Marius in an offline
>>>>>>> chat, has indeed the issue that it can only be applied
correctly for first
>>>>>>> level descendants, after which it becomes inaccurate, since
starting with
>>>>>>> the second level the term "descendant" is more
appropriate.
>>>>>>
>>>>>
>>>>>> I’m not sure about this. I think Children could be used
generically to mean any level of Children but would need to be checked.
>>>>>
>>>>> If you have A.B.C:
>>>>>
>>>>> * the "Children" viewer (live table) will show "B,
C" for A
>>>>
>>>> I think right now it also shows A but this could be fixed.
>>>>
>>>>> * the "Siblings" viewer (live table) will show only
"B" (or nothing?) for B
>>>>
>>>
>>>> There’s no sibling for C in your definition.
>>>
>>> Yes, I know what siblings are :) but I said "for B" not "for
C".
>>>
>>>>
>>>> If you had:
>>>> A.B.C
>>>> A.B.D
>>>> A.E
>>>>
>>>> Then the sibling for A.B.C would be A.B.D. Thus if you’re on A.B.C and
ask for Sibling you’ll see D in the LT.
>>>>
>>>
>>>> If you’re on A.B and ask for siblings you’ll see only E (and not E, C, D
since C and D are not siblings of A.B).
>>>
>>> So you don't think that the statement
>>>
>>> "E and C are both children of A but they are not siblings because they
>>> don't have he same parent"
>>>
>>> is confusing?
>>
>> I guess it depends how you consider Children. If you consider it to mean
Children, grand-children, grand-grand-children, etc and use it as a general means, I guess
it’s fine. I don’t know if this is acceptable in English or not. What I know is that if
you say “Enfants” in French it can mean either immediate Children or all the children in
the hierarchy (grand-children, grand-grand-children).
>>
>> Said differently, I have the feeling it’s better to have a More Actions menu
entry named “Children” than having one named “Descendants” because I feel Children is a
term more used.
>>
>> Thanks
>> -Vincent
>>
>>>> Thanks
>>>> -Vincent
>>>>
>>>>> So B and C are both children of A but are not siblings. That can be
>>>>> confusing. You need the tree view to see the actual hierarchy.
>>>>>
>>>>> Thanks,
>>>>> Marius
>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> All of this becomes unnecessarily complicated and, IMO, we
should avoid
>>>>>>> dealing with it by using the "sub" prefix which is
much easier to grasp and
>>>>>>> accept.
>>>>>>>
>>>>>>> On a similar note, I also find the term "nested" to
be a bit unnecessarily
>>>>>>> complicated, specially for non-technical and non-english
native users.
>>>>>>>
>>>>>>> WDYT?
>>>>>>
>>>>>> I don’t like the “Sub" terminology because it’s incomplete.
It’s not complete because you still need words for Parents, Siblings, Root, etc.
>>>>>>
>>>>>> I'd much prefer to use a standard Tree terminology:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tree_(data_structure)#Terminologies_used_in_T…
>>>>>>
>>>>>> BTW Terminal Page could be replaced by Leaf Page if we wanted too
but maybe that’s too technical?
>>>>>>
>>>>>> I’d be ok to replace subwiki by Child Wiki/Children Wikis to be
consistent.
>>>>>>
>>>>>> So overall I find Child/Children, Parent, and Siblings very easy
to understand by any simple user. I find that using Sub, Parent, Siblings is not better
(and it would certainly not replace Sibling).
>>>>>>
>>>>>> WDYT?
>>>>>>
>>>>>> Thanks
>>>>>> -Vincent
>>>>>>
>>>>>>> Thanks,
>>>>>>> Eduard
>>>>>>>
>>>>>>> ----------
>>>>>>> [1]
http://markmail.org/message/cehvpds5qmljq5f7
>>>>>>> [2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Subspace
>>>>>>> [3]
https://en.wikipedia.org/wiki/Subpage
>>>>>>