Thanks,
Marius
>
> BTW it's been documented too at
http://dev.xwiki.org/xwiki/bin/view/Community/DevelopmentPractices#HTransla…
>
> Thanks
> -Vincent
>
> PS: I've not read your document yet (need to finish the release first :))
>
>> IMO, using dots to create multiple parts is better because:
>> - it's easier to read
>> - it provides fine-grained "namespacing", and proper namespacing is
>> always a good thing
>> - I have some ideas for improving the l10n process that would need this
>> namespacing, but that's for later
>>
>> For example, what does trashAttachmentsActionsCannotRestoreTooltip refer
>> to? Splitting it into trash.attachments.actions.cannotRestore.tooltip
>> makes it easier to understand from the first read. Same about
>> liveTableEditorClassFieldColumnGroupLabel.
>>
>> Don't worry about existing keys, as I said, there are few applications
>> that use the same set of rules, and whatever standard we pick, we'll
>> still have to "fix" a very large portion of keys.
>>
>>> -0.1 for the naming convention (Key format section), until we clear things
>>> out.
>>> +1 for the rest of the document.
>>>
>>> Thanks,
>>> Eduard
>>>
>>> ----------
>>> [1]
http://xwiki.markmail.org/thread/6qn6peyehxr73le7
>>>
>>>
>>> On Sat, Nov 24, 2012 at 4:55 AM, Sergiu Dumitriu <sergiu(a)xwiki.org>
wrote:
>>>
>>>> Hi devs,
>>>>
>>>> I've written some conventions for translation messages at
>>>>
http://dev.xwiki.org/xwiki/bin/view/Community/L10N+Conventions
>>>>
>>>> Please provide feedback, since we terribly lack some proper rules here,
>>>> and there aren't two applications that use the same conventions. Now
>>>> that we have support for modular translation documents, it's a good
time
>>>> to clean up translations and move things out of ApplicationProperties
>>>> into each application.